Non verbum e verbo, sed sensum exprimere de sensu (Hieronimus)

Токарев Сергей Георгиевич

Членский билет №1577

Токарев Сергей Георгиевич

Дата рождения: 18.11.1984

Место жительства: Санкт-Петербург

Контактные данные:

Email:  Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Skype: sergej_g_tokarev

ProZ: http://www.proz.com/translator/932122

 

Переводчик-фрилансер, специалист по локализации

Письменный перевод с английского и шведского языков на русский

Переводческая деятельность: с 2007 г.

Области специализации: машиностроение, автомобилестроение, электротехника, химия, металлургия, текстиль, механика, телекоммуникации, ИТ, программное обеспечение, аппаратное обеспечение, безопасность и пр.

Переводческое ПО: Trados 2007/2009/2011, Star Transit XV / NXT , Passolo , Catalyst и др.

Константинова Ирина Георгиевна

 

Телефон: 812 (430-79-91), 8 905 204 82 50

e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Родилась 25 марта 1935 года в городе Кутаиси (Грузия), c 1946 года проживает в Санкт-Петербурге.

В 1957 году окончила филологический факультет Ленинградского университета по специальности филолог, журналист.

С 1961 по 1974 год работала редактором музыкальной и научно-познавательной редакций на Ленинградской студии телевидения.

С 1974 по 1988 год работала корреспондентом отдела науки газеты "Вечерний Ленинград".

С 1967 года – член Союза журналистов России.

С 1982 года – член Союза литераторов России.

С 2001 года — член Союза переводчиков России (билет №754)

Переводами с итальянского начала заниматься с 1962 года, публикуя в периодике рассказы итальянских писателей и сказки Джанни Родари. Со временем перевела все (кроме "Чиполлино" и "Голубой стрелы") его произведения, составляющие около 40 а. л.

За почти полвека переводческой работы было опубликовано около 60 книг, многие из которых переиздавались.

Кроме того, имеется более десяти готовых к публикации переводных работ, подготовленных за последние десять лет.

 

ОПУБЛИКОВАННЫЕ ПЕРЕВОДЫ 

1. Б. Джильи. ВОСПОМИНАНИЯ. Музыка, 1964 и 1967.

2. Ф. Пальмеджани. МАТТИА БАТТИСТИНИ. Музыка. 1966.

3. Дж. Родари. СТИХИ И СКАЗКИ. Лениздат. 1969.

4. Дж. Пуччини. ПИСЬМА. Музыка. 1971.

5. ИСКУССТВО АРТУРО ТОСКАНИНИ. Сборник. Музыка. 1974.

6. Дж. Вальденго. Я ПЕЛ С ТОСКАНИНИ. Музыка. 1974 и 1990.

7. Дж. Донати-Петтени. ДОНИЦЕТТИ. Музыка. 1980.

8. Дж. Верга. МАСТРО ДОН ДЖЕЗУАЛЬДО. Роман. Х.Л. 1980.

9. Дж. Родари. СКАЗКИ. Лениздат. 1980.

10. М. Тибальди-Кьеза. ПАГАНИНИ. ЖЗЛ 1980 и Правда 1986  

11. Дж. Родари. СКАЗКИ ПО ТЕЛЕФОНУ. Карелия. 1984.

12. Дж. Тароцци. ВЕРДИ. ЖЗЛ. 1984.

13. Две новеллы в двухтомнике Л. Пиранделло. Х.Л. 1984.

14. Дж. Родари. НОВОГОДНИЙ ПОДАРОК. Лениздат. 1985.

15. Л. Капуана. МАРКИЗ РОККАВЕРДИНА. Роман. Х.Л. 1987.

16. Сборник ССОРА С ПАТРИАРХОМ.  Лениздат

17. Дж. Родари. РИМСКИЕ ФАНТАЗИИ. Правда. 1987.

19. Дж. Родари. СКАЗКИ. "Макулатурное издание". Минск. 1987. 

19. А. Фраккароли. РОССИНИ. ЖЗЛ. 1987, Правда 1990, Армада, 1998

20. Дж. Родари. ОТЧЕГО? ПОЧЕМУ? ЗАЧЕМ? Правда. 1988.

21. Ф. Пастура. БЕЛЛИНИ. ЖЗЛ. 1989 и Деловой мир. 1981.

22. Дж. Родари. ПЕСТРЫЕ СКАЗКИ. Карелия. 1991. 

23. А. Фромм. АЗБУКА ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ. Лениздат. 1990.

24. Намикоши. ШИАТСУ. Лениздат. 1990.

25. Дж. Родари. ВОЛШЕБНЫЕ СКАЗКИ. Лениздат. 1990.

26. Дж. Родари. ФАНТАЗИИ И СКАЗКИ, 1-й том. Паллада. 1993.

27. М. Милани. ПУЛЬСИРУЮЩИЙ КАМЕНЬ. Северо-Запад. 1992

28. Дж. Родари. СКАЗКИ ИТАЛИИ. Курск. 1993.

29. Дж. Родари. СКАЗКИ ИТАЛИИ. Одесса. 1993.

30. Дж. Родари. СКАЗКИ. Запорожье. 1994.

31. А. Фромм. АЗБУКА ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ. Знание. 1994.

32. Дж. Родари. СКАЗКИ. С. Джильи. НЕОБЫКНОВЕННЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ИТАЛЬЯНЦЕВ В КОСМОСЕ. Л. 1996

33. А. Фромм. АЗБУКА ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ. Екатеринбург. 1996.

34. А. Фраккароли. РОССИНИ. Армада. 1998. 

35. Н. Паньямента. ЦВЕТОЛЕЧЕНИЕ ДЕТЕЙ. Питер. 1998  

36. Д. Родари. ДЖЕЛЬСОМИНО В СТРАНЕ ЛГУНОВ. Рипол-классик. 2001

37. Мино Милани. ВОЛЧОК. Книга для чтения на итальянском языке. Каро. 2001

38. Б. Джильи. ОН НЕ ХОТЕЛ БЫТЬ ВТОРЫМ КАРУЗО. Классика-XXI. 2001 

39. Джанни Родари. ДЖЕЛЬСОМИНО В СТРАНЕ ЛГУНОВ. Книга для чтения на итальянском языке. С комментариями. Каро. 2002

40. Бруно Мильорини. ИТАЛЬЯНСКАЯ ГРАММАТИКА. Перевод. Каро. 2002. 

41. Сюзанна Тамаро. ТОЛЬКО ДЛЯ ГОЛОСА. Фантом-пресс. 2003.

42. А. Фромм. АЗБУКА ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ. Родничок. 2003 

43. СОВЕТЫ И НАСТАВЛЕНИЯ ПРИДВОРНОГО САДОВНИКА ЕКАТЕРИНЫ II. О полезных искусствах и художествах для садов и огородов. В переводе на итальянский язык. Опубликовано в издательстве СЕЛЛЕРИО в Италии. 2003.

44. Дж. Родари. КАК НАУЧИТЬСЯ ФАНТАЗИРОВАТЬ. Каро. 2003

45. Джузеппе Д'Агата. РИМСКИЙ МЕДАЛЬОН. Роман. Азбука. 2003

46. А. Фраккароли. ДОНИЦЕТТИ. Сад искусств. 2003 

47. Джузеппе Д'Агата. МЕМОУ, или РЕГИСТР СМЕРТИ. Азбука 2004

48. Луиджи Руссо. ИТАЛЬЯНСКАЯ ГРАММАТИКА. Каро 2004

49. И. Константинова. ИТАЛЬЯНСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ. Каро. 2004

50. Дж Родари. ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧИПОЛЛИНО. Книга для чтения на итальянском языке. Каро. 2004.

51. Дж. Д'Агата. ВОЗВРАЩЕНИЕ ТАМПЛИЕРОВ. Роман. Азбука. 2004 

52. СОВЕТЫ И НАСТАВЛЕНИЯ ПРИДВОРНОГО САДОВНИКА ЕКАТЕРИНЫ II. О ПОЛЕЗНЫХ ИСКУССТВАХ И ХУДОЖЕСТВАХ ДЛЯ САДОВ И ОГОРОДОВ. В переводе на итальянский язык совместно с Умберто Витьелло. Опубликовано в издательстве Селлерио в Италии в 2004 году.

53. Дж. Д'Агата. ТАЙНА БУТЛЕГЕРА, ИЛИ ОПЕРАЦИЯ ВЕКА. Азбука. 2005.

54. Джорджо Фалетти. Я УБИВАЮ. Азбука. 2005. 

55.  Такуиро Намикоши. Шиатсу. ЯПОНСКАЯ ТЕРАПИЯ НАДАВЛИВАНИЕМ ПАЛЬЦА. Вектор. 2007. 

56. Фаусто Паньямента. ВСЕ НАПИСАНО НА ЛАДОНИ. Лечение цветом. Вектор. 7 а. л. 2008

57. Мария Тибальди-Кьеза. ПАГАНИНИ. Молодая гвардия. 22 а. л. Второе издание. 2008.

58. Роза Альберони. РАЙСКИЕ КУЩИ. Гелеос. 37 а. л. 2 тома. 2008.

59. Д. Монтанари ПРОКЛЯТИЕ РОДА ПЛАВЦИЕВ. Роман. Иностранка. 13. а. л. 2008

60. Дж. Родари. ЖИЛ-БЫЛ ДВАЖДЫ БАРОН ЛАМБЕРТО. Сказка для взрослых. Гаятри. 4 а. л. 2008.

61. Граф Федерико Фаньяни. ВОСПОМИНАНИЯ О ПЕТЕРБУРГЕ 1810-1811 ГОДОВ. Лики России. 20. а. л. 2009.  

62. А. Фромм. АЗБУКА ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ. Аудиокнига. 2009

63. Паоло. Джордано. ОДИНОЧЕСТВО ПРОСТЫХ ЧИСЕЛ. Роман. Рипол. 14 а. л. 2009.

64. Фаусто Паньямента. ВСЕ НАПИСАНО НА ЛАДОНИ. Лечение цветом. Вектор. 7 а. л. 2009. Второе издание.

65. Дж. Родари. ТОРТ С НЕБА И ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИЧЕ. Махаон. 2010

66. ВЕСЕЛЫЕ РАССКАЗЫ О ЖИВОТНЫХ. Для детей. Лабиринт. 2010

67. ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ЖИВОТНЫХ. Для детей. Лабиринт 2010.

68. МИФЫ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ. Для детей. Лабиринт. 2010. 

69. ЖИВОТНЫЕ — ПОЧЕМУ ОНИ ТАКИЕ? Для детей. Лабиринт 2010

70. Данила Монтанари. ИДУЩИЕ НА СМЕРТЬ ПРИВЕТСТВУЮТ ТЕБЯ. Иностранка. 2010

71. Улисс Мур. КЛЮЧИ ОТ ВРЕМЕНИ. Рипол. 2010

72. Улисс Мур. ЛАВКА ЗАБЫТЫХ КАРТ. Рипол. 2010

73. Улисс Мур. ДОМ С ЗЕРКАЛАМИ. Рипол. 2010  

74. Дж. Фалетти. Я – ГОСПОДЬ БОГ. Корпус. 2010 

75. Дж. Фалетти. Я УБИВАЮ. Переиздание. Корпус. 2010  

76. И. Константинова. ВСЕ ДОРОГИ ВЕДУТ В РИМ. ИТАЛЬЯНСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ. Переиздание. Каро. 2010.  

77. Марчелло Арджилли. ФАНТАСТ-ОКУЛИСТ. Гаятри. 2011

78.   Дж. Родари. СКАЗКИ ДЛИНОЙ С УЛЫБКУ. Махаон  2011

79.  Дж. Родари. ПРИНЦЕССА ВЕСЕЛИНА. Махаон  2011

80. Алессандро Д'Авения. БЕЛАЯ, КАК МОЛОКО, АЛАЯ, КАК КРОВЬ. Рипол 2011 

81. Лаура Санди. ПЕЧЕНЬЕ НА СОЛОДЕ МАРКИ "ТУЧЧИ" ДЕЛАЕТ МИР НАМНОГО ЛУЧШЕ.  Рипол 2011

82. Оливия Агостини. РЖАВЧИНА В КРОВИ. Рипол 2011

83. Улисс Мур.  ОСТРОВ МАСОК. Рипол. 2011

 

ОРИГИНАЛЬНЫЕ  РАБОТЫ

1. И. Константинова, Л. Тарасов. ТЕАТР ЛА СКАЛА. Л., Музыка, 1977 и 1979.

2. И. Константинова. НАУКЕ ОТДАННАЯ ЖИЗНЬ. Очерки о ленинградских ученых Л., Лениздат, 1980.

3. И. Константинова, НА ПОРОГЕ XXI ВЕКА. Беседы с учеными. Л., Лениздат, 1986. 

4.  И. Константинова. СОВЕРШЕНСТВУЙТЕ СВОЙ ИТАЛЬЯНСКИЙ. Сборник упражнений с ключом. Каро. 2000 

5. А. Карлова, И. Константинова. ИНТЕНСИВНЫЙ КУРС ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА. КАРО. 2006

6. И. Константинова, Л. Тарасов. АРТУРО ТОСКАНИНИ. Биография. Планета музыки.  2011

 

Общий тираж  более 5 000 000 экземпляров. 

 

ГОТОВЯТСЯ К ПЕЧАТИ

1. Марчелло Арджилли. СКАЗКИ ПРО ЗЕЛЕНОГО ЧЕЛОВЕЧКА. Гаятри.  

2. Марчелло Арджилли. СОВРЕМЕННЫЕ СКАЗКИ. Гаятри.  

3. Ренцо Аллегри. ЦЕНА УСПЕХА. Планета музыки

4. Улисс Мур. КАМЕННЫЕ СТРАЖИ Рипол.

5. Джанни Родари. КАКИЕ БЫВАЮТ ОШИБКИ. Селебрис

6. Джанни Родари. ДЖИП И ДРУГИЕ ИСТОРИИ НА ОРБИТЕ. Селебрис

7. Джанни Родари. ПЛАНЕТА НОВОГОДНИХ ЕЛОК. Сеоебрис  

8. Джанни Родари. СКАЗКИ, У КОТОРЫХ ТРИ КОНЦА. Селебрис.

 

СТОИТ ПЕРЕИЗДАТЬ

1. Мино Милани. ПУЛЬСИРУЮЩИЙ КАМЕНЬ. Приключения. 24 л. Права стоят очень недорого. 

2. Сильвио Джильи. НЕОБЫКНОВЕННЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ИТАЛЬЯНЦЕВ В КОСМОСЕ. Сказка. 9 л. Права не нужны

3. Ф. Солинас. ОТРЕЗАННЫЙ ЛОМОТЬ. Повесть. 6  л. Нужны права.

4. С. Тамаро. ИДИ КУДА ВЛЕЧЕТ СЕРДЦЕ и ОТВЕТЬ МНЕ. 20 л. Нужны права. 

5. Дж. Вальденго. Я ПЕЛ С ТОСКАНИНИ. 8 л. Нужны права. 

6. Дж. Тароцци. ВЕРДИ. Права не нужны

7. Ф. Пастура. БЕЛЛИНИ. Права не нужны 

8. А. Фраккароли. РОССИНИ. 21 л. Права не нужны

9. А. Фраккароли. ДОНИЦЕТТИ. 22 Л. Права не нужны.

 

ПРЕДЛОЖЕНИЯ В ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ПЛАН

ГОТОВЫЕ РАБОТЫ, 

ЕЩЕ НЕ ПУБЛИКОВАВШИЕСЯ 

НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

 

АВТОРНАЗВАНИЕ

1. ДЖУЗЕППЕ ДИ СТЕФАНО ИСКУССТВО ПЕНИЯ, ИЛИ ПРИКЛЮЧЕНИЯ МОЛОДОГО ТЕНОРА

2. МАРИЯ ДИ СТЕФАНО

МАРИЯ КАЛЛАС – МОЙ ВРАГ. 11 л. 

Эти две книги стоило бы объединить под одной обложкой, потому что вторая ― продолжение первой.

3. ТИТО ГОББИ МОЯ ЖИЗНЬ. Воспоминания.  12 л. + илл.

4. А. ФРАККАРОЛИ ДЖАКОМО ПУЧЧИНИ. Беседы с композитором. 17 л.

5. ДАНИЭЛЕ РУББОЛИДЖИНО БЕКИ, или СЦЕНА И ЖИЗНЬ. Биография 6 л.

6. ЛУЧАНО ПАВАРОТТИ

ДВЕ КНИГИ:

Я – ЛУЧАНО ПАВАРОТТИ, или ВОСХОЖДЕНИЕ К СЛАВЕ  и МОЙ МИР (в переводе с английского В. Н.)

7. МАРИНА БОЭРИОФРАНКО КОРЕЛЛИ. 10 л.

8. КАРЛА КАЗАНОВАРЕНАТА ТЕБАЛЬДИ – АНГЕЛЬСКИЙ ГОЛОС

9. Р. КРИСТОФАНЕЛЛИ НЕПРОШЕННАЯ ГОСТЬЯ.  Роман.  10 л.

10. МОНИКА ВИТТИ"СЕМИЮБОЧНИЦА". Автобиография. 10 а. л.

11. Энрико РЕММЕРТБАЛЛАДА О МОШЕННИКАХ. Ироническ. роман 10 а. л.

12. К. А. ЙемолоИ ПРИШЕЛ ДЬЯВОЛ… Детектив. 3 л.

13. И. КОНСТАНТИНОВА, М. СКЬЕЗАРОИтальянско-русский разговорник.

 

КНИГИ, ПЕРЕВЕДЕННЫЕ НА ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК СОВМЕСТНО 

С УМБЕРТО ВИТЬЕЛЛО ДЛЯ ДВУЯЗЫЧНОЙ ПУБЛИКАЦИИ

14. КОРА ДРОБАНЦЕВА-ЛАНДАУ. ТАК МЫ ЖИЛИ. АКАДЕМИК ЛАНДАУ.  

15. ЛИДИЯ ЭЗРОХИ. ОСМЕЛЮСЬ ВОЗРАЗИТЬ 

16. Н. СИНДАЛОВСКИЙ.МИФЫ И ЛЕГЕНДЫ ПЕТЕРБУРГА

Каждая из этих книг может быть двуязычной, что превращает ее в отличное пособие для изучающих итальянский язык!

 

ПЬЕСЫ

17. А. МОРАВИЯ  БОГ КУРТ. Трагедия.

18. А. МОРАВИЯ  ИНТЕРВЬЮ. Одноактная пьеса

19. ЭД. ДЕ ФИЛИППО СЧАСТЬЕ МОЕ, РАДОСТЬ МОЯ. (ЛОВКИЙ ХОД). Комедия.

20. ДАРИО ФО СЛУЧАЙНАЯ СМЕРТЬ АНАРХИСТА (НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ?) Комедия.

21. ДАРИО ФО. НЕ ВСЯКИЙ ВОР  ГРАБИТЕЛЬ.  

22. ДАРИО ФОУ МАЛЯРОВ НЕТ ВОСПОМИНАНИЙ. Фарс

23. ДАРИО ФОМАРКОЛЬФА. Фарс

24. ДАРИО ФОТРУПЫ ОТПРАВЛЯЮТСЯ, И ЖЕНЩИНЫ РАЗДЕВАЮТСЯ. Фарс

25. ДАРИО ФОЕЛИЗАВЕТА — КАК БЫ СЛУЧАЙНО ЖЕНЩИНА.  Драма

26. ДАРИО ФОНЕ БУДЕМ ПЛАТИТЬ! Комедия. 

27. И. КОНСТАНТИНОВАЕ-МЕЙЛ: БЕЛАЯ@ОДИНОКАЯ. Пьеса по одноименной книге Джессики Адамс

28. И. КОНСТАНТИНОВАЖИЛ-БЫЛ ДВАЖДЫ БАРОН ЛАМБЕРТО. Пьеса для взрослых по сказке Джанни Родари

29. И. КОНСТАНТИНОВАПЛАНЕТА НОВОГОДНИХ ЕЛОК.  Пьеса

30. И. КОНСТАНТИНОВА  ДЖЕЛЬСОМИНО В СТРАНЕ ЛГУНОВ. Пьеса  

 

ИРИНА ГЕОРГИЕВНА КОНСТАНТИНОВА, 

член трех творческих Союзов — литераторов, журналистов, переводчиков

Санкт-Петербург

812 (430-79-91), 8 905 204 82 50

e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

31 января 2011

 

 

Полищук Вера Борисовна

27 февраля 1975 г.

  • В 1997 г. закончила Санкт-Петербургский Государственный Университет по специальности филолог-русист.
  • В 2000 г. закончила аспирантуру Российского Государственного Педагогического Университета им. А.И.Герцена. Кандидат филологических наук, диссертация по авторизованным переводам В.В.Набокова.
  • С 2005 г. по настоящее время - переводчик, редактор и рецензент в издательствах «ЭКСМО» («Прайм-Еврознак»), «Азбука-классика» и «Лениздат».

•  Художественный перевод с английского на русский, в том числе и поэзии.

•  Перевод филологической литературы, специальной психологической литературы, книг по самопомощи.

•  Редактирование переводов с английского на русский.

В соавторстве с А.М.Бродоцкой написала четыре книги для детей под псевдонимом «Александра Егорушкина». Трилогия «Настоящая принцесса и Бродячий мостик», «Настоящая принцесса и летучий корабль» и «Настоящая принцесса и снежная осень» в 2006 году вышла в финал Национальной Детской Литературной Премии «Заветная мечта» (номинация «Гран-при»). Трилогия вышла в свет в издательстве «Прайм-Еврознак» в 2003-2005 годах, переиздана в «АСТ» в 2006 – 2008 годах. В 2012 году переиздана в издательстве “ Wexler ” вместе с четвертой книгой серии «Настоящая принцесса и наследство колдуна».

Опубликовала ряд критических рецензий на художественную литературу в журнале «Прочтение» (под псевдонимом Вера Гастман)

Контакты:

e - mail

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Список переводов В.Б.Полищук

Опубликованные художественные переводы:

Урсула Ле Гуин. Печальные истории из Махигула. - Лучшее за год. Антология современной зарубежной прозы. Мистика, магический реализм, фэнтези. – Азбука, 2005.

Урсула К. ЛеГуин. Кости земные. – Антология «Волшебники». - Азбука, 2008.

Пол Магрс. Подарочек мистера Панча. – Азбука, 2005.

Дженни Ниммо. Чарли Бон. Скелеты в шкафу. – Азбука, 2006.

Дженни Ниммо. Чарли Бон. Призрак из прошлого. - Азбука, 2006.

Дженни Ниммо. Чарли Бон. Лазурный питон. - Азбука, 2007.

Дженни Ниммо. Чарли Бон. Зеркальный замок. - Азбука, 2007.

Йен Уайброу. Малютка Волк и его команда. – Азбука, 2008.

Йен Уайброу. Малютка Волк – гроза морей. – Азбука, 2009.

Крис Ридделл. Император Абсурдии. – Азбука, 2007.

Дик Кинг-Смит. Золотой гусь. – Дик Кинг-Смит. «Все о…» (Поросенок Бейб, Шпунтик Собачья лапа, Гарри и попугай, Мыши Мартина, Золотой гусь.) – Азбука, 2007.

Фиона Хиггинс. Черная книга секретов. – Азбука, 2009.

Стихи из романа Кэрол Берг «Песня зверя». Азбука, 2005.

Стихи из романа Эмили Родда «Роуэн из Рина». – Азбука, 2007.

Йан Уайброу. Малютка Волк – гроза морей. - Азбука, 2009.

 

Сюзанна Маклеод. Сладкий запах крови. (в соавторстве с А.М.Бродоцкой). Азбука, 2010 

Анна Пастернак. Дневник Дейзи Доули. - Прайм-Еврознак. 2011.

 

Йан Уайброу. Сурикаты-сумасброды. - Азбука, 2012.

 

Ричард Кристиан Мэтсон. Вампир. – Антология «Вампиры».- Азбука, 2007.

Нил Гейман. Пятнадцать карт вампирского таро. (Стихи из рассказа). - Антология «Вампиры».- Азбука, 2007.

Ким Ньюман. Египетская аллея. – Лучшее за год. Антология современной зарубежной прозы. Мистика, магический реализм, фэнтези. – Азбука, 2005.

Том Дихс. Гензель. Поучительный мемуар. - Лучшее за год. Антология современной зарубежной прозы. Мистика, магический реализм, фэнтези. – Азбука, 2005.

Шэрон Маккартни. Вослед «Приношению Телетуну» Чака Джонса. - Лучшее за год. Антология современной зарубежной прозы. Мистика, магический реализм, фэнтези. – Азбука, 2005.

Карен Джой Фоулер. Крысиный король. - Лучшее за год. Антология современной зарубежной прозы. Мистика, магический реализм, фэнтези. – Азбука, 2005.

Патрик О'Лири. К вопросу о теории невидимого гуся. Совершенный город. – Лучшее за год 2005. Антология. Мистика. Магический реализм. Фэнтези. – Азбука, 2005.

Ч.де Линт. Стихи из романа «Зеленая мантия». – Азбука, 2005

Теодора Госс. Матушкин наказ. Подменыш. (Стихи.)  Анна Росс. Различные методы яркости. Джин Эстив. Ледяной дом. - Антология «Лучшее за год. Фэнтези и мистика». - Азбука, 2006

М.Уэйс, Т.Хикмен. Стихи из романа «Второе поколение» («Сага о копье»). – Максима, 2006

Р.У.Бейли. Стихи из романа «Драконье братство». – Азбука, 2005

Стивен Джонс. Даже тот, кто сердцем чист…; Хью Б.Кейв. Шептуны. Джо Флетчер. Лунное сияние. – Антология «Оборотни».– Азбука. 2009

Джон Вудворд. Ода мифическому зверю. - Лучшее за год 2005. Антология. Мистика. Магический реализм. Фэнтези. – Азбука, 2005.

Джойс Кэрол Оутс. Обнажение. – Антология «Ужасы». – Азбука, 2006.

Джемма Файлс. Бедная растерянная девочка. – Антология «Монстры». – Азбука, 2009. печати.

Вступительные статьи. - Лучшее за год 2006: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк. — СПб.: Азбука-классика, 2007.

Джин Вулф. Крен. – Антология «Научная фантастика, космический боевик, киберпанк». – Азбука, 2008.

Кейт де Кандидо. Стихи из романа «Тибериумные войны». – Азбука, 2008.

Шарлотта Ридделл. Последний из Эннисморских сквайров. Джон К. Бэнгз. Водяное привидение из Хэрроуби-холла. Эдвард Фредерик Бенсон. Гейвонов канун. - Готический рассказ. Антология. Серия «Библиотека всемирной литературы». – Москва, ЭКСМО, 2009; Торжество тьмы. Антология. Готический рассказ XIX-XX веков. - Москва. ЭКСМО. 2011.

Нил Гейман. Загнанный волк. – Антология «Мистика». – Азбука, 2011.

Нил Гейман. Горькие зерна. – Антология «Зомби». - Азбука. 2009.

Майкл Муркок. Железнолицый. Кэтрин Спэрроу. Пиратские решения. – Антология «Пиратское фэнтези» - Азбука, 2010.

Валери Кафтан. Ива-Годива. Стефани Кампизи. Название этой истории. Джесс Невинс. Вступление. Городское фэнтези. – Антология «Мистические города». – Азбука, 2011.

Джо Флетчер. Властелин неупокоенных. – Антология «Дракула». – Азбука, 2012.

Джо Флетчер. Франкенштейн. – Антология «Франкенштейн». – Азбука, 2012.

Ингрид Питт. Моя жизнь с неживыми. Предисловие. Джейн Йолин. Вампир. Энн Райс. Повелитель блуждающих врат. Танит Ли. Венера, выходящая из вод. Эллен Кашнер. Ночной пересмешник. – Антология «Вампиры. Опасные связи». – Азбука, 2011.

Питер Бигл. Стойло дракона. – Антология «Драконы». – Азбука, 2012.

Валери Плейм Уилсон. Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом. (Совместно с Н.Алешиной, А.Чекмасовым, Е.Третьяковой, О. Якименко и др.). – Азбука, 2012 г.

  • Филологическая литература

Максим Д.Шраер. Набоков: темы и вариации. – СПб, «Академический проект», 2000.

•  Переводы популярной и специальной литературы (издательство «Прайм-Еврознак»):

Эда Ле Шан. Особенный ребенок. Ребенок «не такой, как все»! Советы детского психолога с мировым именем. – Прайм-Еврознак, 2007 г.

Эда Ле Шан. - Когда ваш подросток сводит вас с ума. Пособие для родителей, которые не спешат стать бабушками и дедушками. (Совместно с А.Бродоцкой). - Прайм-Еврознак. 2009 г.

Эда Ле Шан. Секреты воспитания детей. - Прайм-Еврознак, 2010 г.

Эрни Зелински. Разбогатеть без труда. Как? Правила легкой жизни. – Прайм-Еврознак, СПб, 2006

Эрни Зелински. Дао Лентяя. Работай меньше — получай больше. Прайм-Еврознак, СПб,  2006

Эрни Зелински. Уволен… Вот это подвалило! Дао лентяя по жизни. Прайм-Еврознак, СПб,  2007

Клер Уолкер. Как стать душой любой компании. Прайм-Еврознак, 2007.

Серия «Иллюстрированные энциклопедии «Звездных войн». К. Андерсон, Д.Уоллес. Полная история звездных войн. (Совместно с А.Бродоцкой). «Прайм-Еврознак», 2004.

Серия «Иллюстрированные энциклопедии «Звездных войн». К. Андерсон, Д.Уоллес. Персонажи. (Совместно с А.Бродоцкой). «Прайм-Еврознак», 2004.

Л.Шапиро. Секретный язык детей. - Прайм-Еврознак, СПб, 2007 г

Д.Блох. Говорить с ребенком. Как? Магический словарь ребенка. - Прайм-Еврознак, СПб, 2007

Дэвид Шиллер, Кэрол Шиллер. Запах лечит! 550 рецептов лечебной ароматической косметики. АСТ – Астрель 2007

Алан Уоллес. Невероятная сила вашего подсознания. Медитация: практическое руководство. - Прайм-Еврознак, СПб, 2007

Кэролин Бауэр. Архангелы. Как их найти, как с ними общаться и услышать их советы.  – Прайм-Еврознак, СПб, 2008

Кошка - это счастье, требующее почесать у него за ушком. Афоризмы о кошках. – Прайм-Еврознак, 2007 г.

Имоджен Ллойд Уэббер. Что делает такая хорошая одинокая девочка, как я, в большом городе. Прайм-Еврознак, 2008 г.

П.Сноу. Создай свою судьбу. Как иметь больше денег, здоровья, любви и всего, чего хочется. Патрик Сноу. Школа успеха. – Прайм-Еврознак, СПб, 2008

Его Святейшество Далай-лама. ОКЕАН МУДРОСТИ. Руководство для жизни. – Астрель, 2012.

Джозеф Мэрфи. Сила вашего подсознания. Как правильно думать о богатстве и здоровье, чтобы быть богатым и здоровым. – АСТ, 2012.

Элинор Филд. Самое понятное руководство по гипнозу и самогипнозу. Сильнейшие техники на все случаи жизни. – Прайм-Еврознак. 2010 г.

Художественные переводы в печати:

Йан Уайброу. Новые приключения сурикатов-сумасбродов. Азбука.

Линда Олсон. Астрид и Вероника. – Азбука.

Диана Уинн Джонс. Громила Арчера. – Азбука.

Анджела Картер. Пантоланд. – Анджела Картер. Антология рассказов. – ЭКСМО-Домино.

Кори Олсен. Исследуя «Хоббита» Дж.Р.Р.Толкина. (Совместно с Вольфцун О.В и Кухта Т.Н.) - Лениздат.

  • Неопубликованное

Владимир Набоков. «Превращение» Ф.Кафки. Лекции по зарубежной литературе.

Владимир Набоков и Эдмунд Уилсон. Фрагменты из переписки.

 

Гонсалес, Алехандро Ариэль

 Espanol

Национальность:    Аргентина

Тел.:                           (812) 297-37-72

E-mail:                        Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Услуги:                     перевод русск-исп., редактирование переводов, верстка

Языки:                      испанский – русский, родной язык: испанский

Специализация:

·     социальные науки

·     философия

·     художественная литература (проза, театр)

·     литературная критика

·     искусствоведение

·     лингвистика

·     психология

·     официальная и деловая переписка

·     документы

Опыт работы: с 2003 года.

Членство

Союз Переводчиков России (www.translators-union.ru)

 

International Association of Professional Translators and Interpreters.(http://www.aipti.org)

Head of Russian Chapter

Responsable a cargo de la Sección Rusia.

Награды

«Первая любовь», Иван Тургенев: лучший перевод классического произведения на испанский язык за 2007 год. Организатор: ALIJA (Аргентинская ассоциация детской и юношеской литературы), Б.–Айрес, 5/2008.

 

Перечень художественных и научных переводов

Поцелуй и другие рассказы. Антон Чехов. Издательство "Лосада". Предисловие, примечания. 2011


Дама с собачкой и и другие рассказы. Антон Чехов. Издательство "Лосада". Предисловие, примечания. 2011 

Тарас Бульба. Николай Гоголь. Издательство "Лосада". Предисловие, примечания. 2011 

«Вишневый сад», «Медведь», «Свадьба». Антон Чехов. Издательство "Лосада". Предисловие, примечания. 2010 

«Иванов», «Леший». Антон Чехов. Издательство "Лосада". Предисловие, примечания. 2010 

«Предложение», «На большой дороге», «Юбилей», «Лебединая песня», «О вреде табака», «Трагик поневоле», «Татьяна Репина», «Ночь перед судом». Антон Чехов. Издательство "Лосада". Предисловие, примечания. 2010 

«Платонов». Антон Чехов. Издательство "Лосада". Предисловие, примечания. 2010 

Полное собрание пьес. Антон Чехов. Издательство "Лосада". Примечания. 2011 
  

 

«Хозяйка», Федор Достоевский, Изд-во «Losada», Б.–Айрес, 2009. Предисловие, примечания.

 

«Первая любовь», Иван Тургенев, Изд-во «Colihue», Б.–Айрес, 2007. Предисловие, примечания. 

«Белые ночи», «Честный вор», Федор Достоевский. Изд-во «Longseller», Б.–Айрес, 2007. Предисловие, примечания.

 

«Государство и революция», Ленин, Изд-во «Longseller», Б.–Айрес, 2007. Примечания.

 

 

«Записки из подполья», Федор Достоевский. Изд-во «Colihue», Б.–Айрес, 2006. Предисловие, примечания.

 

 

«Мышление и речь», Лев Выготский. Изд-во «Colihue», Б.–Айрес, 2007. Составление, предисловие, примечания. (Первый полный перевод на испанский язык).

Информация о книгах (на испанском языке) >>>

«История развития высших психических функций», Лев Выготский. Изд-во «Colihue», Б.–Айрес, в печати. Примечания.

 «Литература и революция», Лев Троцкий. Изд-во «Colihue», Б.–Айрес, в печати. Составление, предисловие, примечания. (Первый полный перевод на испанский язык).

Перечень статей

· Социологический взгляд на реализм Достоевского. Образ «чужака» в «Записках из Мертвого дома», Альманах «Достоевский и современность», ст. 77-86, Старая Русса, Россия, 2008.

· То же, Альманах «Достоевский: Материалы и исследования», № 19, Пушкинский Дом, Санкт-Петербург, в печати.

· Достоевский в Аргентине, или о диалоге и недоразумениях, Научный журнал Балтийский Филологический Курьер,  6, ст. 121-126, Калининград, Россия, 2008.

· По поводу одного эпизода в повести Ф. М. Достоевского «Записки из подполья», Литературно-художественный журнал Север,  3-4, ст. 113-116, Петрозаводск, Россия, 2007.

· То же, журнал Петрозаводского Государственного Университета, 2034, ст. 7-8, Петрозаводск, Россия, 2006.

· Dialogar con Dostoievski, журнал “La montaña mágica”, № 2, ст. 5, Б.–Айрес, 2006.

Образование

2005-2006  Петрозаводский государственный университет.

Специальность: Русский язык

                     Научный и художественный переводчик с русского языка.

1993-1999  Госуниверситет БуэносАйреса/Фак. социальных наук.

                     Специальность: Социология культуры

Почетный диплом Госуниверситета БуэносАйреса

 

Успенская Зинаида

 


Телефон: +7 921 955-0499
 Санкт-Петербург, Россия
E-mailzina_u@iname.com

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

 

 

 

Независимый устный / письменный переводчик

Английский > Русский > Английский

 

Профессиональный опыт:

Более 20 лет в качестве штатного переводчика, менеджера международных проектов. 4  года в качестве независимого устного / письменного переводчика. Высокое качество перевода, точность. Безусловное соблюдение сроков. Отличные навыки общения. Надежность.

 

Основные сферы переводческой деятельности

Бизнес                      Материалы государственной сферы
Экономика                Инженерная техника и проектирование
Право                       Общая тематика

 

В том числе:           

Инвестиционные проекты
Инженерная подготовка территорий 
Маркетинг
Налогообложение
Анализ хозяйственной деятельности
Логистика
Энергетика

Страхование
Строительство, недвижимость
Судостроение
Экология/Охрана окружающей среды
Правосудие
Социальное развитие
Образование, обучение  
Прочее

Опыт работы для широкого спектра государственных, корпоративных и индивидуальных заказчиков, а также переводческих фирм охватывает:

Письменный перевод разнообразных документов, таких как исследования макроэкономических процессов, технико-экономические обоснования, бизнес-планы, тендерная документация, предложения, контракты, договоры, финансовая отчетность, годовые отчеты, аудиторские отчеты, описания деятельности компаний, отчеты об исследовании рынков, законы, постановления суда, стандарты, нормы и правила, планы аварийных мероприятий, различные сертификаты и свидетельства, программы и методики испытаний, руководства и инструкции и др.

Последовательный устный перевод, в том числе за рубежом, на конференциях, семинарах, круглых столах, совещаниях на высоком уровне, при проведении выездов на объекты, осмотров предприятий, в судебных заседаниях, на лекциях, общественных и неофициальных мероприятиях и пр.

Имела честь переводить для Главы Председателя Парламентской Ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ), руководителей Совета Федерации Федерального Собрания РФ, Генерального Директора ЮНЕСКО, российских и зарубежных высших должностных лиц, в том числе губернаторов С.-Петербурга и Ленинградской области, членов Правительства РФ, министров различных государств, руководителей крупных мировых компаний как в России, так и за рубежом.

 

Образование

 

Ленинградский государственный университет. Филологический факультет, английское отделение. Диплом с отличием.

 

Более подробная информация и рекомендации могут быть представлены по запросу.

 

Отзывы

 ...Ее исключительные профессиональные знания и опыт устного переводчика, бизнес-интервьюера и аналитика в сочетании с умением вести дела с людьми на самых высоких уровнях … сделали ее чрезвычайно ценным участником нашей работы ... На всех наших совещаниях и встречах она выступает в качестве переводчика, проявляя великолепное знание языка и такт, а также полное понимание всех нюансов, позиций, точек зрения и общей атмосферы … Наши обсуждения проходят гладко и без запинки, как если бы мы говорили без какого-либо посредника, и ярко демонстрируют знание ею терминологии в различных областях (бизнес, техника, инженерные средства и методы, право, финансы, отличный обиходный английский язык) …

...Мы всегда полагаемся на ее отличную способность справляться со сложным техническим и финансовым языком. Превосходно понимая английский язык, она приобрела столь же хорошее понимание бизнеса и американского делового менталитета ... Она чрезвычайно работоспособна, неизменно приятна в общении и тактична, организованна и заслуживает безусловного доверия....

...Её внимание к деталям и профессионализм сыграли важную роль в успешных взаимоотношениях компании Ryland со своим партнером по совместному предприятию ... Вы убедитесь в её истинном профессионализме и преданности делу...

...Высокие профессиональные навыки, великолепное владение английской бизнес-терминологией, а также такие личные качества, как организованность, пунктуальность, работоспособность, структурный подход к выполнению поставленных задач …

...Переводчик высочайшей квалификации …

Полные подписанные рекомендации могут быть представлены по запросу

Подкатегории

  • our_publications

    В данном разделе размещаются некоторые материалы, созданные членами нашего регионального отделения.